1
00:00:08,416 --> 00:00:11,926
For 5,000 years, this land, Egypt,

2
00:00:11,926 --> 00:00:14,976
and the epic civilisation
it gave birth to

3
00:00:14,976 --> 00:00:18,946
has been shaped by one thing
more than any other.

4
00:00:18,946 --> 00:00:20,856
This awesome river.

5
00:00:22,366 --> 00:00:23,806
The River Nile.

6
00:00:25,726 --> 00:00:28,786
The Nile helped temples to rise...

7
00:00:30,166 --> 00:00:32,606
...pharaohs to rule...

8
00:00:32,606 --> 00:00:34,526
and pyramids to be built.

9
00:00:35,776 --> 00:00:39,176
Without the Nile,
there'd have been no ancient Egypt.

10
00:00:41,246 --> 00:00:44,696
So I'm making the historicaljourney
of a lifetime.

11
00:00:46,586 --> 00:00:49,696
A 900 mile adventure along the Nile,

12
00:00:49,696 --> 00:00:51,656
across the whole of Egypt.

13
00:00:52,696 --> 00:00:55,726
I'll explore
Egypt's greatest achievements...

14
00:00:55,726 --> 00:00:57,926
It is truly wonderful, isn't it?

15
00:00:57,926 --> 00:01:01,376
...and find treasures
hidden for thousands of years.

16
00:01:01,376 --> 00:01:03,936
Oh, my God,
that's a sheer drop down there.

17
00:01:03,936 --> 00:01:07,416
This is my chance
to travel this fabulous land...

18
00:01:07,416 --> 00:01:09,085
Oh, lovely!

19
00:01:09,085 --> 00:01:12,246
...and experience it
as the ancient Egyptians did,

20
00:01:12,246 --> 00:01:14,416
from the River Nile.

21
00:01:14,416 --> 00:01:16,576
From pharaohs to slaves,

22
00:01:16,576 --> 00:01:18,526
from facts to fantasies,

23
00:01:18,526 --> 00:01:20,986
I want to explore first-hand,

24
00:01:20,986 --> 00:01:23,936
and to understand
how this river shaped

25
00:01:23,936 --> 00:01:28,526
one of the world's first
and greatest civilisations.

26
00:01:29,536 --> 00:01:34,526
Join me
as I uncover 5,000 years of history

27
00:01:34,526 --> 00:01:36,786
along the River Nile.

28
00:01:47,416 --> 00:01:49,936
So far, on my journey up the Nile,

29
00:01:49,936 --> 00:01:54,326
I've explored many of the treasures
that helped to create ancient Egypt.

30
00:02:02,326 --> 00:02:04,656
And now, as the river gets busier,

31
00:02:04,656 --> 00:02:08,376
I'm coming to one incredible stretch
that reveals a huge amount

32
00:02:08,376 --> 00:02:13,856
about the Egyptians' obsession
with life and death.

33
00:02:16,706 --> 00:02:18,015
This river gave rise to

34
00:02:18,015 --> 00:02:20,965
one of the most captivating
civilisations in the world,

35
00:02:20,965 --> 00:02:24,166
and a jewel in the crown
is where I'm heading now.

36
00:02:24,166 --> 00:02:25,416
Luxor.

37
00:02:28,895 --> 00:02:31,336
300 miles south of Cairo,

38
00:02:31,336 --> 00:02:37,606
on the east bank of the Nile is a
famous city full of ancient wonders.

39
00:02:37,606 --> 00:02:39,326
I love visiting Luxor,

40
00:02:39,326 --> 00:02:41,456
and I'm certainly not alone.

41
00:02:43,095 --> 00:02:45,536
This is a stretch of the river
that's welcomed everyone

42
00:02:45,536 --> 00:02:48,326
from Tutankhamen
to Winston Churchill,

43
00:02:48,326 --> 00:02:50,616
from Cleopatra
to Agatha Christie.

44
00:02:52,376 --> 00:02:55,015
It was
travellers from the Victorian age

45
00:02:55,015 --> 00:02:56,916
who helped to make Luxor
super fashionable.

46
00:02:58,236 --> 00:03:00,995
Here they could swap
the British winter

47
00:03:00,995 --> 00:03:02,476
for 30 degree temperatures,

48
00:03:02,476 --> 00:03:04,916
and 5,000 years of culture.

49
00:03:06,075 --> 00:03:07,836
But it didn't come cheap.

50
00:03:07,836 --> 00:03:12,865
The trip from Cairo to Luxor
cost an eye-watering £12,000

51
00:03:12,865 --> 00:03:14,346
in today's money.

52
00:03:15,446 --> 00:03:17,726
But to one Victorian traveller,

53
00:03:17,726 --> 00:03:19,115
that was small change.

54
00:03:20,356 --> 00:03:22,716
Queen Victoria's son,
the Prince of Wales,

55
00:03:22,716 --> 00:03:25,636
the future Edward VII
came to the Nile,

56
00:03:25,636 --> 00:03:29,286
and he so loved it
he came back twice.

57
00:03:29,286 --> 00:03:33,075
Now, he travelled
in quite some style.

58
00:03:33,075 --> 00:03:35,476
He had six steamships,

59
00:03:35,476 --> 00:03:38,846
decorated with friezes
of Anthony and Cleopatra,

60
00:03:38,846 --> 00:03:44,205
and behind them, he had a barge
carrying 4,000 bottles of claret,

61
00:03:44,205 --> 00:03:47,436
and 3,000 bottles of champagne,

62
00:03:47,436 --> 00:03:50,846
plus what
every good dahabeah needs...

63
00:03:50,846 --> 00:03:52,486
A donkey.

64
00:03:54,276 --> 00:03:57,205
Donkeys were used to fetch supplies
from the banks.

65
00:04:00,246 --> 00:04:04,726
But it seems today the Nile has
brought the shopping to us.

66
00:04:04,726 --> 00:04:07,026
Oh, hello! Oh, hi!

67
00:04:07,026 --> 00:04:09,516
You like a special price?

68
00:04:09,516 --> 00:04:11,026
I'm sure special price!

69
00:04:12,436 --> 00:04:14,636
These very enterprising boys...

70
00:04:14,636 --> 00:04:16,426
Yeah, that's beautiful!

71
00:04:16,426 --> 00:04:19,046
...have hooked on
to try and sell me a dress,

72
00:04:19,046 --> 00:04:20,456
and a tablecloth...

73
00:04:20,456 --> 00:04:21,656
Shall I come down?

74
00:04:21,656 --> 00:04:23,336
Come round this way! OK.

75
00:04:24,746 --> 00:04:25,905
Hey! Hi!

76
00:04:28,056 --> 00:04:30,336
Darling. English? Welcome!

77
00:04:30,336 --> 00:04:32,056
0h, my gosh! English?

78
00:04:32,056 --> 00:04:33,506
English, yes.

79
00:04:33,506 --> 00:04:34,786
Very good!

80
00:04:34,786 --> 00:04:36,506
It's a lovely towel.

81
00:04:36,506 --> 00:04:39,336
I would get one,
but I've already got one at home.

82
00:04:40,626 --> 00:04:42,046
Nefertiti!

83
00:04:42,046 --> 00:04:44,536
That's Nefertiti.

84
00:04:44,536 --> 00:04:46,686
That's...actually quite nice.

85
00:04:46,686 --> 00:04:48,176
I'm going to buy that one.

86
00:04:48,176 --> 00:04:49,536
I'm going to buy it, actually.

87
00:04:49,536 --> 00:04:52,516
I'm sure my husband would love that.

88
00:04:52,516 --> 00:04:54,696
He'd look very nice in it!
LAUGHTER

89
00:04:54,696 --> 00:04:56,866
Show me the one
for my husband again?

90
00:04:56,866 --> 00:04:57,895
LAUGHTER

91
00:04:57,895 --> 00:05:00,416
Wait, wait, no, no, no!

92
00:05:00,416 --> 00:05:02,145
Oh, my gosh!
APPLAUSE

93
00:05:02,145 --> 00:05:03,696
Thank you!

94
00:05:03,696 --> 00:05:07,936
That is my years of cricket practice
with my brother in the garden.

95
00:05:07,936 --> 00:05:10,336
Now I've...
I think I've got to buy it.

96
00:05:10,336 --> 00:05:13,666
Put in the bag. Four. Four.
OK. Oh, my God.

97
00:05:13,666 --> 00:05:14,666
Four.

98
00:05:16,456 --> 00:05:18,466
Oh, OK! Four!

99
00:05:18,466 --> 00:05:20,186
And here on the Nile,

100
00:05:20,186 --> 00:05:22,316
there's even contactless payment.

101
00:05:23,626 --> 00:05:26,456
I've got to throw the money back
in a plastic bag.

102
00:05:26,456 --> 00:05:27,746
One, two, three...

103
00:05:29,145 --> 00:05:30,225
Thank you!

104
00:05:31,866 --> 00:05:35,145
Isn't it great that everybody sees
there's an opportunity?

105
00:05:35,145 --> 00:05:36,736
And actually, I think it's...

106
00:05:36,736 --> 00:05:37,975
huge!

107
00:05:37,975 --> 00:05:40,176
SHE LAUGHS

108
00:05:51,046 --> 00:05:54,586
Luxor is the number one
tourist destination on the Nile,

109
00:05:54,586 --> 00:05:57,506
with spectacular temples and tombs,

110
00:05:57,506 --> 00:05:59,616
scattered across
either side of the river.

111
00:06:07,146 --> 00:06:08,946
There's tons to see here,

112
00:06:08,946 --> 00:06:11,496
so the crew are going to moor up
for a couple of days.

113
00:06:14,616 --> 00:06:18,466
Because I want to see what
these spectacular sites can tell us

114
00:06:18,466 --> 00:06:21,866
about the Egyptian experience
of life and death.

115
00:06:27,746 --> 00:06:30,025
After difficult times in Egypt,

116
00:06:30,025 --> 00:06:31,816
it's brilliant to see
so many tourists

117
00:06:31,816 --> 00:06:34,126
flooding back to the city here
on the east bank.

118
00:06:42,536 --> 00:06:46,306
But I'm crossing straight
to Luxor's famous west bank.

119
00:06:49,666 --> 00:06:52,035
It's only a short hop
across the river,

120
00:06:52,035 --> 00:06:54,186
but for the ancient Egyptians,

121
00:06:54,186 --> 00:06:57,136
this was a highly symbolic journey.

122
00:06:59,066 --> 00:07:02,025
I'm moving from the east bank,
the land of the living,

123
00:07:02,025 --> 00:07:04,256
to the west bank,
where the sun sets,

124
00:07:04,256 --> 00:07:07,296
and where the ancient Egyptians
buried their secrets.

125
00:07:07,296 --> 00:07:09,816
The land of the dead.

126
00:07:09,816 --> 00:07:12,546
Which, of course, ironically means
that in terms of stories

127
00:07:12,546 --> 00:07:14,746
and archaeological discovery,

128
00:07:14,746 --> 00:07:16,696
it is very much alive.

129
00:07:19,905 --> 00:07:22,136
Three miles inland from the river

130
00:07:22,136 --> 00:07:25,336
is a place
that's very close to my heart.

131
00:07:25,336 --> 00:07:28,586
The legendary Valley of the Kings.

132
00:07:37,895 --> 00:07:41,746
It was the fabulous treasures
hidden beneath these barren slopes

133
00:07:41,746 --> 00:07:43,946
that first sparked my interest
in history

134
00:07:43,946 --> 00:07:45,456
way back when I was five.

135
00:07:48,905 --> 00:07:52,225
And one discovery here
sits above all others.

136
00:07:54,696 --> 00:07:56,946
It was made by two Brits,

137
00:07:56,946 --> 00:07:59,496
archaeologist Howard Carter,

138
00:07:59,496 --> 00:08:02,186
and wealthy aristocrat
Lord Carnarvon.

139
00:08:05,586 --> 00:08:09,056
Carnarvon and Carter had actually
worked together for 15 years

140
00:08:09,056 --> 00:08:11,775
before they discovered
the tomb of Tutankhamen.

141
00:08:11,775 --> 00:08:15,256
Carnarvon was really passionate
about what he did in Egypt.

142
00:08:15,256 --> 00:08:17,166
I mean, he loved being here.

143
00:08:17,166 --> 00:08:19,005
He learned some Arabic,

144
00:08:19,005 --> 00:08:21,036
the locals called him Lordy,

145
00:08:21,036 --> 00:08:25,676
and he wrote that he drank thick,
black, Turkish coffee every morning.

146
00:08:25,676 --> 00:08:30,025
But he also poured money
into these excavations,

147
00:08:30,025 --> 00:08:34,865
and at one point he was hiring
up to 275 boys to do the work,

148
00:08:34,865 --> 00:08:38,905
so the two of them
were really, really serious

149
00:08:38,905 --> 00:08:41,066
about trying to find something,

150
00:08:41,066 --> 00:08:42,426
and once they did...

151
00:08:42,426 --> 00:08:44,946
it was the discovery of the century,

152
00:08:44,946 --> 00:08:48,105
and captured the imagination
of the world.

153
00:08:54,546 --> 00:08:56,626
In the heat and dust,

154
00:08:56,626 --> 00:08:59,186
I really get a sense
of what it must have been like

155
00:08:59,186 --> 00:09:01,066
digging here 100 years ago,

156
00:09:01,066 --> 00:09:04,895
as Carter and his team
searched for a long-lost tomb.

157
00:09:06,576 --> 00:09:09,186
After five years of hard work,

158
00:09:09,186 --> 00:09:12,426
on 26th November, 1922,

159
00:09:12,426 --> 00:09:17,056
Carter and Carnarvon scrambled down
this very passageway.

160
00:09:32,156 --> 00:09:34,356
It's a story
that's been told a number of times,

161
00:09:34,356 --> 00:09:36,745
but it is always worth
the retelling.

162
00:09:36,745 --> 00:09:40,726
When Carnarvon and Carter were
about to break into the chamber,

163
00:09:40,726 --> 00:09:43,446
Carter looked through a tiny hole,

164
00:09:43,446 --> 00:09:46,955
and describes
the glint of gold everywhere.

165
00:09:46,955 --> 00:09:49,436
"What can you see?" said Carnarvon.

166
00:09:49,436 --> 00:09:51,476
And Carter simply said...

167
00:09:51,476 --> 00:09:53,286
"Wonderful things."

168
00:09:56,436 --> 00:09:58,546
Tut's tomb stunned the world.

169
00:09:59,546 --> 00:10:01,835
And it's been drawing crowds
ever since.

170
00:10:09,356 --> 00:10:10,516
\Mm-hm.l

171
00:10:14,116 --> 00:10:18,446
But the truth is Tut's tomb
isn't actually that remarkable.

172
00:10:18,446 --> 00:10:20,356
It's surprisingly small
for a pharaoh,

173
00:10:20,356 --> 00:10:22,546
and the decoration looks
a bit rushed,

174
00:10:22,546 --> 00:10:24,726
even, in some places,
a bit second-rate.

175
00:10:29,596 --> 00:10:30,646
Yeah!

176
00:10:32,005 --> 00:10:33,075
Yes.

177
00:10:37,466 --> 00:10:38,466
Yeah!

178
00:10:42,116 --> 00:10:43,316
Exactly, yeah.

179
00:10:45,726 --> 00:10:47,606
It's now believed
that Tut was buried

180
00:10:47,606 --> 00:10:50,366
in a tomb originally prepared
for someone else.

181
00:10:53,075 --> 00:10:55,386
Perhaps Tut's own tomb wasn't ready.

182
00:10:55,386 --> 00:10:56,676
That would make sense,

183
00:10:56,676 --> 00:10:59,036
because we know he died
when he was just a teenager.

184
00:11:02,366 --> 00:11:04,556
Worth the effort, coming here?
Definitely.

185
00:11:06,386 --> 00:11:08,446
Definitely for me.

186
00:11:08,446 --> 00:11:10,676
And the boys? The boys... Well...

187
00:11:10,676 --> 00:11:11,875
They're boys, aren't they?

188
00:11:11,875 --> 00:11:13,246
LAUGHTER

189
00:11:15,755 --> 00:11:18,276
Luckily for those who need
a bit more convincing,

190
00:11:18,276 --> 00:11:23,516
the Valley of the Kings also boasts
the most spectacular tombs in Egypt,

191
00:11:23,516 --> 00:11:25,676
and, just a few metres away,

192
00:11:25,676 --> 00:11:28,755
there is an absolute showstopper.

193
00:11:42,856 --> 00:11:46,845
Tutankhamen's tomb is the most
famous in the Valley of the Kings.

194
00:11:48,236 --> 00:11:52,406
But to my mind, his neighbour's tomb
is even more intriguing.

195
00:11:53,936 --> 00:11:58,366
It shows us the ancient Egyptians
at their most brilliant...

196
00:11:58,366 --> 00:12:00,476
and badly-behaved.

197
00:12:02,835 --> 00:12:05,036
Just round the corner
from Tut's tomb...

198
00:12:05,036 --> 00:12:07,196
Because, of course,
this is a whole city of the dead,

199
00:12:07,196 --> 00:12:09,166
so there are burials everywhere.

200
00:12:09,166 --> 00:12:12,926
...there is a real showstopper tomb.

201
00:12:12,926 --> 00:12:15,396
If you want to get
a sense of what a burial was like

202
00:12:15,396 --> 00:12:17,936
when a pharaoh has pulled out
all of the stops,

203
00:12:17,936 --> 00:12:20,126
then you should come here
to KV Nine,

204
00:12:20,126 --> 00:12:22,015
although actually
hardly anybody visits it.

205
00:12:31,556 --> 00:12:35,796
KV Nine stands for
Kings Valley Number Nine,

206
00:12:35,796 --> 00:12:40,536
a pretty unassuming name
for an absolutely jaw-dropping site.

207
00:12:43,146 --> 00:12:46,096
It's five times the size of Tut's,

208
00:12:46,096 --> 00:12:48,075
and instantly more impressive.

209
00:12:49,916 --> 00:12:53,626
So this is what a royal tomb
really should look like.

210
00:12:53,626 --> 00:12:56,806
It stretches over 100 metres
deep into the rock.

211
00:12:57,835 --> 00:13:02,396
The walls are covered
with images and ideas and stories

212
00:13:02,396 --> 00:13:05,566
that are supposed to guarantee the
successful journey of the pharaoh

213
00:13:05,566 --> 00:13:08,566
through the underworld,
and on into the afterlife.

214
00:13:10,025 --> 00:13:12,536
Several images show
that journey being made

215
00:13:12,536 --> 00:13:14,885
on a flat-bottomed Nile boat.

216
00:13:19,845 --> 00:13:23,396
KV Nine is, for me, the high point

217
00:13:23,396 --> 00:13:26,726
of over 1,000 years' worth
of Egyptian tomb building.

218
00:13:39,276 --> 00:13:43,765
The 3,000-year-old decoration looks
as though it was painted yesterday.

219
00:13:49,126 --> 00:13:50,845
But look a bit closer,

220
00:13:50,845 --> 00:13:53,456
and you'll see something
that shouldn't be there.

221
00:13:55,246 --> 00:13:58,206
Graffiti, in Latin and Greek.

222
00:14:00,166 --> 00:14:04,406
Some of it dates back
at least 2,000 years.

223
00:14:04,406 --> 00:14:07,046
People have been coming here
for centuries.

224
00:14:07,046 --> 00:14:08,686
Some just to visit...

225
00:14:09,765 --> 00:14:12,246
...but others to loot.

226
00:14:15,326 --> 00:14:18,116
Tombs like these
were protected with curses.

227
00:14:18,116 --> 00:14:22,926
"May death come on wings to he who
enters the tomb of the pharaoh."

228
00:14:22,926 --> 00:14:26,616
But there were some who clearly
took no heed of that warning here.

229
00:14:26,616 --> 00:14:28,536
Within just 20 years,

230
00:14:28,536 --> 00:14:30,056
the tomb was robbed.

231
00:14:30,056 --> 00:14:32,845
This massive stone sarcophagus
was smashed,

232
00:14:32,845 --> 00:14:36,115
and the mummy inside
was desecrated with an axe,

233
00:14:36,115 --> 00:14:38,015
and all the treasure was stolen.

234
00:14:46,645 --> 00:14:50,895
The world's most famous cemetery
is also a crime scene.

235
00:14:55,176 --> 00:14:58,046
All the tombs discovered here
in the Valley so far

236
00:14:58,046 --> 00:15:00,015
have turned out to be robbed.

237
00:15:00,015 --> 00:15:03,116
But the truth is
this isn't just random looters.

238
00:15:03,116 --> 00:15:06,206
Quite often, it's the men
who built the tombs themselves,

239
00:15:06,206 --> 00:15:08,416
or it was
an officially sanctioned robbery,

240
00:15:08,416 --> 00:15:11,206
so it's one pharaoh
getting their own back on another.

241
00:15:12,416 --> 00:15:14,926
This was
a pretty risky business, though.

242
00:15:14,926 --> 00:15:18,616
In ancient Egypt, the death penalty
wasn't actually used that much,

243
00:15:18,616 --> 00:15:22,566
but you could be killed
for robbing a tomb.

244
00:15:22,566 --> 00:15:25,916
And the manner of death
was pretty horrific.

245
00:15:25,916 --> 00:15:28,095
You were either impaled,

246
00:15:28,095 --> 00:15:29,556
or burnt alive.

247
00:15:36,576 --> 00:15:40,256
It wasn't just the rich who were
fascinated by both life and death.

248
00:15:48,816 --> 00:15:52,256
Almost two miles across the hills
from the Valley of the Kings

249
00:15:52,256 --> 00:15:56,015
is a remarkable,
and very different site.

250
00:15:56,015 --> 00:15:57,765
Deir El Medina,

251
00:15:57,765 --> 00:15:59,645
a village that was home to

252
00:15:59,645 --> 00:16:01,996
the workers who built
the pharaohs' tombs.

253
00:16:04,616 --> 00:16:07,286
It contains extraordinary evidence

254
00:16:07,286 --> 00:16:11,376
that, for me, brings
these ordinary people to life.

255
00:16:11,376 --> 00:16:14,336
It's a 40 minute walk
from the Valley of the Kings.

256
00:16:15,625 --> 00:16:18,896
So I'm now treading in the footsteps
of the ancient Egyptians

257
00:16:18,896 --> 00:16:22,346
who made this punishing journey
to and from work

258
00:16:22,346 --> 00:16:24,075
every few days.

259
00:16:27,366 --> 00:16:31,136
And we're now walking up
the main street of the village.

260
00:16:31,136 --> 00:16:34,816
You can see that the houses
are so close together. Yeah!

261
00:16:34,816 --> 00:16:37,256
Egyptologist Yasmin El Shazly

262
00:16:37,256 --> 00:16:40,456
has spent 15 years
studying this unique community.

263
00:16:41,975 --> 00:16:44,736
People are normally
very interested in the kings,

264
00:16:44,736 --> 00:16:50,186
but I think the average Egyptian
was much more interesting.

265
00:16:50,186 --> 00:16:52,046
Yeah. Because, normally,

266
00:16:52,046 --> 00:16:55,645
royal...art and architecture
are full of propaganda,

267
00:16:55,645 --> 00:16:58,056
so that's not who they really were.

268
00:16:58,056 --> 00:16:59,645
But this is the real thing.

269
00:17:00,775 --> 00:17:02,775
And more than just mere builders.

270
00:17:02,775 --> 00:17:06,696
Deir El Medina was home
to craftsmen and women.

271
00:17:06,696 --> 00:17:10,056
You had a community full of,
you know, talent.

272
00:17:10,056 --> 00:17:12,206
You have the best artists,

273
00:17:12,206 --> 00:17:14,266
the best scribes,

274
00:17:14,266 --> 00:17:17,006
the best craftsmen,

275
00:17:17,006 --> 00:17:19,645
so it's very special.

276
00:17:19,645 --> 00:17:21,905
So it means that we haven't just got
a village of people,

277
00:17:21,905 --> 00:17:23,086
but of articulate people,

278
00:17:23,086 --> 00:17:25,376
of people who are kind of used
to expressing themselves.

279
00:17:25,376 --> 00:17:26,456
Yeah, exactly.

280
00:17:28,176 --> 00:17:30,735
And luckily for us,
they expressed themselves

281
00:17:30,735 --> 00:17:34,406
on something that survived
for 3,500 years,

282
00:17:34,406 --> 00:17:37,456
and against all the odds.

283
00:17:39,186 --> 00:17:42,095
North of the temple over here
was a pit

284
00:17:42,095 --> 00:17:45,536
that was probably dug to be a well,

285
00:17:45,536 --> 00:17:47,456
but it ended up being a dump.

286
00:17:47,456 --> 00:17:48,816
Inside the pit,

287
00:17:48,816 --> 00:17:51,895
archaeologists found
thousands of ostraca.

288
00:17:53,266 --> 00:17:57,855
Ostraca are chips of limestone
that the workmen used to write on.

289
00:17:59,456 --> 00:18:01,466
So imagine someone going through
your garbage,

290
00:18:01,466 --> 00:18:03,136
how much information
they would get...

291
00:18:03,136 --> 00:18:04,416
Unfortunately, yes!

292
00:18:04,416 --> 00:18:06,256
"About your daily life.

293
00:18:08,126 --> 00:18:10,775
We found legal documents,

294
00:18:10,775 --> 00:18:12,286
letters to the living,

295
00:18:12,286 --> 00:18:13,536
and letters to the dead,

296
00:18:13,536 --> 00:18:15,076
love songs,

297
00:18:15,076 --> 00:18:17,816
even the attendance of the workmen,

298
00:18:17,816 --> 00:18:20,126
and the reasons
why they were absent from work.

299
00:18:20,126 --> 00:18:21,816
And why were they absent?

300
00:18:21,816 --> 00:18:26,056
Sometimes they were celebrating
a festival of a certain god.

301
00:18:26,056 --> 00:18:29,296
And could it sometimes be not
just because they were celebrating,

302
00:18:29,296 --> 00:18:31,645
but because they have a hangover
after the celebrations?

303
00:18:31,645 --> 00:18:32,845
That's very possible, too.

304
00:18:32,845 --> 00:18:34,816
They used to drink a lot of beer.

305
00:18:34,816 --> 00:18:36,086
CHUCKLING: OK!

306
00:18:36,086 --> 00:18:38,775
I love the idea of people nursing
sore heads here,

307
00:18:38,775 --> 00:18:41,496
going, "Oh, just tell them
I can't come into work today,

308
00:18:41,496 --> 00:18:42,936
"it was too much last night."

309
00:18:42,936 --> 00:18:44,256
Very true!

310
00:18:47,496 --> 00:18:49,855
I've been given
incredibly privileged access

311
00:18:49,855 --> 00:18:52,426
to one place in the village
that's only just been opened,

312
00:18:52,426 --> 00:18:54,336
after years of restoration.

313
00:19:01,426 --> 00:19:06,066
It belonged to a man guilty of much
more than simply skiving off work.

314
00:19:10,806 --> 00:19:12,296
Oh, amazing.

315
00:19:12,296 --> 00:19:14,496
This is brilliant,
this is what I was looking for.

316
00:19:14,496 --> 00:19:17,775
So this is
the tomb of someone called Paneb.

317
00:19:18,915 --> 00:19:20,985
I think that's Paneb,

318
00:19:20,985 --> 00:19:23,655
and that's almost certainly
his wife behind him.

319
00:19:23,655 --> 00:19:27,936
And there's Anubis, representing
the god of the underworld.

320
00:19:29,346 --> 00:19:31,016
Paneb wasn't royalty,

321
00:19:31,016 --> 00:19:35,016
so his tomb is much smaller than
the ones in the Valley of the Kings,

322
00:19:35,016 --> 00:19:37,496
but even though he wasn't famous,

323
00:19:37,496 --> 00:19:39,816
we still know
an amazing amount about him,

324
00:19:39,816 --> 00:19:42,576
thanks to evidence
discovered in the village.

325
00:19:42,576 --> 00:19:44,836
And the story it tells...

326
00:19:44,836 --> 00:19:46,016
is shocking.

327
00:19:48,556 --> 00:19:50,936
Paneb stops being
an ordinary worker,

328
00:19:50,936 --> 00:19:53,915
and elevates himself somehow,
to become a chief workman.

329
00:19:56,985 --> 00:19:58,546
Then the plot thickens.

330
00:19:58,546 --> 00:20:00,905
One of the labourers accuses Paneb

331
00:20:00,905 --> 00:20:03,725
of stealing building material
from a royal tomb

332
00:20:03,725 --> 00:20:05,773
to construct his new burial place.

333
00:20:07,413 --> 00:20:11,083
Not only that, but there are 16
other charges levelled against him,

334
00:20:11,083 --> 00:20:13,772
and this is really serious stuff.

335
00:20:13,772 --> 00:20:16,343
So he's accused of adultery,

336
00:20:16,343 --> 00:20:19,173
of sexual abuse
of the women in the village,

337
00:20:19,173 --> 00:20:21,992
of falling into
kind of drunken rages,

338
00:20:21,992 --> 00:20:23,933
so that he's incredibly violent,

339
00:20:23,933 --> 00:20:27,443
and even of killing someone
to cover up his crimes.

340
00:20:28,813 --> 00:20:31,543
Now, we don't know
what happened in the end to Paneb,

341
00:20:31,543 --> 00:20:33,732
but, for me, what's so brilliant

342
00:20:33,732 --> 00:20:36,133
is that we've still got
these intimate details

343
00:20:36,133 --> 00:20:38,093
of ordinary Egyptians' lives.

344
00:20:38,093 --> 00:20:40,063
Their affairs, their intrigues,

345
00:20:40,063 --> 00:20:42,343
the bullying, the social climbing,

346
00:20:42,343 --> 00:20:43,772
and the scandal.

347
00:20:50,722 --> 00:20:52,703
It's been a long day in the desert.

348
00:20:54,263 --> 00:20:56,063
I'm heading back across the river,

349
00:20:56,063 --> 00:20:57,703
to Luxor's east bank.

350
00:21:04,379 --> 00:21:08,580
This is one of the hottest
and driest cities in the world,

351
00:21:08,580 --> 00:21:11,220
where daytime temperatures
can hit 50 degrees.

352
00:21:12,630 --> 00:21:13,979
HORNS BEEPING

353
00:21:17,700 --> 00:21:19,519
So, as the sun sets,

354
00:21:19,519 --> 00:21:21,090
the locals come out,

355
00:21:21,090 --> 00:21:23,620
and Luxor comes alive.

356
00:21:23,620 --> 00:21:25,340
MIZMARS PLAY
TRADITIONAL MUSIC

357
00:21:32,220 --> 00:21:34,570
The ancient Egyptians used
to welcome visitors

358
00:21:34,570 --> 00:21:37,220
to celebrate the joy of Ka,

359
00:21:37,220 --> 00:21:40,090
to love the spirit of life.

360
00:21:40,090 --> 00:21:43,930
And that warm welcome
is still definitely on offer.

361
00:21:43,930 --> 00:21:45,690
MUSIC SLOWS

362
00:21:49,500 --> 00:21:51,810
So I was dragged in here
by these kids

363
00:21:51,810 --> 00:21:53,739
who said
there's something going to happen.

364
00:21:53,739 --> 00:21:55,340
How brilliant to see that dancing,

365
00:21:55,340 --> 00:21:57,370
and actually,
when we think of ancient Egypt,

366
00:21:57,370 --> 00:22:00,090
we often think of it as something
being rather stiff and staid,

367
00:22:00,090 --> 00:22:02,700
but actually
they loved their festivals,

368
00:22:02,700 --> 00:22:04,620
and their music and their dancing,

369
00:22:04,620 --> 00:22:06,010
and their beer drinking.

370
00:22:06,010 --> 00:22:08,260
Beer was the kind of staple drink,

371
00:22:08,260 --> 00:22:11,450
and they had festivals
of drunkenness up and down the Nile.

372
00:22:11,450 --> 00:22:14,340
So they were
the original party people.

373
00:22:15,490 --> 00:22:17,210
Where are we going now?
Oh, we're off.

374
00:22:19,700 --> 00:22:22,220
It's tempting
to burn the candle at both ends,

375
00:22:22,220 --> 00:22:24,620
because tomorrow
I'm up super early,

376
00:22:24,620 --> 00:22:26,979
for one of the highlights
of my journey.

377
00:22:26,979 --> 00:22:29,519
Egypt's most famous temple.

378
00:22:44,389 --> 00:22:47,620
With my lovely dahabeah moored up
for a few clays,

379
00:22:47,620 --> 00:22:50,950
I'm exploring the ancient wonders
surrounding the city of Luxor.

380
00:22:52,500 --> 00:22:55,350
Today I'm visiting
the city's famous monument.

381
00:22:55,350 --> 00:22:57,059
HORN BEEPING

382
00:22:59,710 --> 00:23:01,470
But, after a night on the town,

383
00:23:01,470 --> 00:23:03,820
there's one stop
I have to make first.

384
00:23:04,910 --> 00:23:06,780
Hi. Hi, salaam, can I get a coffee?

385
00:23:06,780 --> 00:23:08,770
Coffee. Coffee. Sugar? Sugar.

386
00:23:08,770 --> 00:23:11,550
Ahwah...mahut? Mazboot.
Mazboot. OK.

387
00:23:11,550 --> 00:23:12,820
OK, thank you, shokran.

388
00:23:17,259 --> 00:23:20,179
I cannot get through a day
without an Egyptian coffee,

389
00:23:20,179 --> 00:23:22,980
and it's actually very appropriate
that I'm drinking it here

390
00:23:22,980 --> 00:23:26,129
because this is one of
the first places in recorded history

391
00:23:26,129 --> 00:23:29,500
where we know that coffee was drunk,
and in Cairo, actually.

392
00:23:29,500 --> 00:23:31,900
Some people think
it came from North Africa,

393
00:23:31,900 --> 00:23:34,309
some people think
coffee came from Yemen,

394
00:23:34,309 --> 00:23:36,210
but when it was first spotted,

395
00:23:36,210 --> 00:23:40,790
goats ate the coffee beans, and they
danced around in this wild way,

396
00:23:40,790 --> 00:23:42,550
so they noticed
it was probably going to be

397
00:23:42,550 --> 00:23:43,830
quite a useful stimulant,

398
00:23:43,830 --> 00:23:45,220
but as a result,

399
00:23:45,220 --> 00:23:49,470
there were sections of society that
thought it was the devil's brew,

400
00:23:49,470 --> 00:23:52,220
but even if it is the devil's brew,
bring it on.

401
00:23:52,220 --> 00:23:53,710
Shokran, thank you.

402
00:23:55,269 --> 00:23:56,500
Oh, lovely.

403
00:23:58,910 --> 00:24:00,259
Perfect.

404
00:24:00,259 --> 00:24:01,630
Shokran.

405
00:24:01,630 --> 00:24:03,350
Thank you.

406
00:24:03,350 --> 00:24:04,750
Oh...

407
00:24:06,389 --> 00:24:08,189
Oh, I can smell,
he's put cardamom in,

408
00:24:08,189 --> 00:24:09,389
that's really lovely.

409
00:24:12,069 --> 00:24:13,139
<i>Uh'.!</i>

410
00:24:13,139 --> 00:24:14,480
Oh, my God, I love that.

411
00:24:14,480 --> 00:24:16,860
First caffeine hit of the day.

412
00:24:16,860 --> 00:24:19,139
That is heaven in a cup.

413
00:24:19,139 --> 00:24:20,580
HORNS BEEPING

414
00:24:22,430 --> 00:24:25,780
Now I'm ready to face the crowds
at Egypt's greatest temple.

415
00:24:25,780 --> 00:24:27,389
HORNS BEEPING

416
00:24:27,389 --> 00:24:29,620
I'm travelling by roads today,

417
00:24:29,620 --> 00:24:31,660
but at the time
of the ancient Egyptians,

418
00:24:31,660 --> 00:24:33,870
I would certainly
have been getting from A to B

419
00:24:33,870 --> 00:24:36,139
by travelling down
one of the waterways... Whoops!

420
00:24:36,139 --> 00:24:37,700
A little bit of a bump in the road.

421
00:24:37,700 --> 00:24:39,860
...because people used the Nile.

422
00:24:39,860 --> 00:24:41,269
And it's just really cool,

423
00:24:41,269 --> 00:24:44,059
because here you've got all kinds
of different vehicles on the road,

424
00:24:44,083 --> 00:24:45,235
from taxis to tuk-tuks.

425
00:24:45,235 --> 00:24:46,676
Salaam, hello, hi!
HORN BEEPING

426
00:24:46,676 --> 00:24:49,115
And it would have been the same
on the ancient waterways,

427
00:24:49,115 --> 00:24:51,966
so you had little cargo ships
and barges,

428
00:24:51,966 --> 00:24:55,516
and then these grand,
royal processional boats.

429
00:24:59,676 --> 00:25:03,526
In the far north of modern Luxor
is the vast temple of Karnak.

430
00:25:11,836 --> 00:25:13,766
It's 4,000 years old,

431
00:25:13,766 --> 00:25:18,536
and still the largest religious
complex anywhere in the world.

432
00:25:23,396 --> 00:25:25,756
What really strikes me, always,

433
00:25:25,756 --> 00:25:28,846
is just how rammed with people
it would have been in ancient times.

434
00:25:28,846 --> 00:25:31,606
So, in fact, all these tourists
are completely appropriate.

435
00:25:31,606 --> 00:25:35,656
We know that
over 80,000 people worked here,

436
00:25:35,656 --> 00:25:40,035
so it would have been a riot
of colour and sound and smell.

437
00:25:40,035 --> 00:25:43,086
You'd have had
the noise of drums and cymbals,

438
00:25:43,086 --> 00:25:45,736
and the smell of incense
and burnt meat,

439
00:25:45,736 --> 00:25:49,206
and priests with their shaven heads
and hairless bodies,

440
00:25:49,206 --> 00:25:51,846
abstaining from sex
so they were pure,

441
00:25:51,846 --> 00:25:54,476
rushing around
to keep the gods onside.

442
00:25:59,526 --> 00:26:01,966
I'm always blown away
by this place.

443
00:26:01,966 --> 00:26:04,235
Everything about it is so intense,

444
00:26:04,235 --> 00:26:06,546
and so much larger than life.

445
00:26:12,736 --> 00:26:14,016
When people come here,

446
00:26:14,016 --> 00:26:16,486
they always talk
about its size and scale,

447
00:26:16,486 --> 00:26:18,326
and it was massive.

448
00:26:18,326 --> 00:26:22,676
So the whole complex stretched about
a mile long and half a mile wide,

449
00:26:22,676 --> 00:26:25,726
and covered the area of
about 168 football pitches.

450
00:26:27,606 --> 00:26:29,235
But today,

451
00:26:29,235 --> 00:26:31,556
I'm here to see something
that's a lot smaller,

452
00:26:31,556 --> 00:26:33,276
but, in its own way,

453
00:26:33,276 --> 00:26:34,876
as impressive.

454
00:26:37,165 --> 00:26:38,476
In ancient times,

455
00:26:38,476 --> 00:26:41,326
Karnak Temple would have been
bursting with astronomers,

456
00:26:41,326 --> 00:26:43,115
mathematicians, and scientists,

457
00:26:43,115 --> 00:26:46,096
all buzzing with new ideas
and inventions.

458
00:26:47,766 --> 00:26:49,636
And one of those inventions was

459
00:26:49,636 --> 00:26:51,806
this humble-looking bucket.

460
00:26:53,115 --> 00:26:54,276
For the priests,

461
00:26:54,276 --> 00:26:56,886
it was really important
to perform their rituals

462
00:26:56,886 --> 00:26:58,816
at the exactly the right time,

463
00:26:58,816 --> 00:27:00,995
and of course, during the day,
you've got the sun,

464
00:27:00,995 --> 00:27:03,196
and you can use sundials
to measure hours,

465
00:27:03,196 --> 00:27:04,806
but what do you do at night?

466
00:27:04,806 --> 00:27:08,686
Well, the ancient Egyptians came up
with this really clever idea.

467
00:27:08,686 --> 00:27:12,096
So what this is
is a replica of a water clock

468
00:27:12,096 --> 00:27:13,956
that was found here at Karnak,

469
00:27:13,956 --> 00:27:17,045
and what the priests would do is
they'd fill it up with water.

470
00:27:17,045 --> 00:27:20,245
As the water dropped down
one notch in the clock,

471
00:27:20,245 --> 00:27:21,905
that would measure an hour,

472
00:27:21,905 --> 00:27:24,125
so they could tell the time exactly
during the night.

473
00:27:25,886 --> 00:27:28,806
The Egyptians followed
a 24-hour clock,

474
00:27:28,806 --> 00:27:31,686
12 hours of day
and 12 hours of night.

475
00:27:33,096 --> 00:27:36,816
But the nights grow shorter
and longer throughout the year,

476
00:27:36,816 --> 00:27:39,245
and this water clock
allowed for that,

477
00:27:39,245 --> 00:27:41,966
with different
measured scales inside

478
00:27:41,966 --> 00:27:43,646
for different times of the year.

479
00:27:46,456 --> 00:27:47,636
So let's see if it works.

480
00:27:51,526 --> 00:27:52,876
SHE LAUGHS

481
00:27:54,716 --> 00:27:56,756
GIGGLING

482
00:27:56,756 --> 00:27:59,476
I think they'd have done it slightly
more professionally than me.

483
00:28:03,776 --> 00:28:06,096
It's definitely dripping!

484
00:28:08,286 --> 00:28:11,526
And I guess we have to wait an hour
to see if it can tell the time OK.

485
00:28:14,096 --> 00:28:16,255
Simple but brilliant.

486
00:28:16,255 --> 00:28:18,536
And from 1500 BC,

487
00:28:18,536 --> 00:28:22,175
these devices would have appeared
in temples up and down the Nile.

488
00:28:25,276 --> 00:28:26,616
Back on the Nile,

489
00:28:26,616 --> 00:28:29,925
there's a Luxor treasure
from a very different age.

490
00:28:32,326 --> 00:28:35,005
I've just spotted
this boat moored up on the bank.

491
00:28:35,005 --> 00:28:36,245
SS Sudan.

492
00:28:36,245 --> 00:28:38,896
It was built in the 1920s,

493
00:28:38,896 --> 00:28:42,196
and in 1933,
it hosted a very special visitor.

494
00:28:43,276 --> 00:28:46,286
I'm going to see
if I can get on board, somehow.

495
00:28:47,286 --> 00:28:48,606
Hello! Hello.

496
00:28:48,606 --> 00:28:49,766
Hi.

497
00:28:49,766 --> 00:28:51,606
Can I... Can I come on?

498
00:28:51,606 --> 00:28:54,255
Yeah, but please can you
come on the other side?

499
00:28:54,255 --> 00:28:56,416
From the other side? Please.
Great, thank you.

500
00:29:00,175 --> 00:29:02,086
Amazing, thank you very much.

501
00:29:04,626 --> 00:29:07,406
Thank you so much for letting me
come on. Bettany. Amir. My pleasure!

502
00:29:07,406 --> 00:29:08,896
Oh, so lovely!
And is it OK to come on?

503
00:29:08,896 --> 00:29:12,716
As I step on board the SS Sudan,
I'm following in the footsteps of

504
00:29:12,716 --> 00:29:16,175
one of
the world's best-selling writers.

505
00:29:16,175 --> 00:29:17,636
Agatha Christie.

506
00:29:18,846 --> 00:29:19,925
Oh...

507
00:29:21,286 --> 00:29:23,646
That's very kind! Thank you
very much. You are welcome.

508
00:29:23,646 --> 00:29:25,255
Lovely! I've been on a hot boat.

509
00:29:25,255 --> 00:29:29,005
But where... Just show me round
because I've only ever...

510
00:29:29,005 --> 00:29:31,245
I've seen this from the outside.
This way.

511
00:29:31,245 --> 00:29:36,556
Oh, great! Yes, this is
the original steam machine. Yes.

512
00:29:36,556 --> 00:29:40,826
With which the boat was sailing
Agatha Christie, she was on board.

513
00:29:40,826 --> 00:29:42,646
Yeah. It's not still powered
by steam, is it?

514
00:29:42,646 --> 00:29:44,366
It's steam, and... Yes.

515
00:29:44,366 --> 00:29:47,216
And do people come on board
to travel here

516
00:29:47,216 --> 00:29:48,646
because of Agatha Christie?

517
00:29:48,646 --> 00:29:53,175
Sure, because of this,
the oldest steamer ship on the Nile,

518
00:29:53,175 --> 00:29:56,336
and sure,
because of Agatha Christie. Yes.

519
00:29:58,846 --> 00:30:02,366
Agatha Christie isn't just
a giant of the literary world,

520
00:30:02,366 --> 00:30:04,795
she was a globetrotting history buff

521
00:30:04,795 --> 00:30:07,966
who travelled the Middle East
with her archaeologist husband,

522
00:30:07,966 --> 00:30:10,886
excavating ancient sites in Iraq
and Syria.

523
00:30:13,366 --> 00:30:17,816
In 1933, the couple's adventures
brought them to Egypt,

524
00:30:17,816 --> 00:30:20,406
and to the SS Sudan.

525
00:30:20,406 --> 00:30:22,436
This is the Royal Lounge.

526
00:30:22,436 --> 00:30:24,086
Uh-huh. Yes.

527
00:30:24,086 --> 00:30:27,536
Yes, it's got that
kind of luxurious feel, hasn't it?

528
00:30:27,536 --> 00:30:31,486
I just love it because I can
so imagine Agatha and her husband...

529
00:30:31,486 --> 00:30:33,995
Yeah. Exactly, yeah.
..sitting and reading and, you know,

530
00:30:33,995 --> 00:30:36,125
enjoying a cocktail or four
in the evening.

531
00:30:40,265 --> 00:30:43,816
Agatha was so inspired
by her time on the SS Sudan

532
00:30:43,816 --> 00:30:46,566
that she wrote a book
set on a paddle steamer

533
00:30:46,566 --> 00:30:48,005
sailing down the Nile.

534
00:30:49,646 --> 00:30:52,726
The result was one of
the bestselling murder mysteries

535
00:30:52,726 --> 00:30:54,286
of all time,

536
00:30:54,286 --> 00:30:56,446
and what else did she call it...

537
00:30:56,446 --> 00:30:58,216
but Death On The Nile.

538
00:31:01,055 --> 00:31:02,776
You... Me? Yeah.

539
00:31:02,776 --> 00:31:04,536
OK, will you hold that?
Yes, with pleasure.

540
00:31:04,536 --> 00:31:05,696
Just give it a big tug?

541
00:31:05,696 --> 00:31:07,626
Exactly. Three times.
OK. Three times.

542
00:31:07,626 --> 00:31:09,726
FLUTING TOOTS

543
00:31:14,145 --> 00:31:15,616
Bye! Thanks!

544
00:31:17,366 --> 00:31:19,776
It's full steam ahead
for the SS Sudan.

545
00:31:23,336 --> 00:31:26,366
But for me,
there's a humble water taxi waiting.

546
00:31:28,616 --> 00:31:32,286
Because I have one last trip
to make to Luxor's west bank.

547
00:31:33,976 --> 00:31:35,856
Perched at the foot of the hills,

548
00:31:35,856 --> 00:31:37,726
looking back across the Nile

549
00:31:37,726 --> 00:31:40,216
is an awe-inspiring monument.

550
00:31:45,656 --> 00:31:49,536
This stunning temple
can be busy with tourists,

551
00:31:49,536 --> 00:31:51,925
but get here just after dawn,

552
00:31:51,925 --> 00:31:54,055
and you can have the place
to yourself.

553
00:31:58,286 --> 00:32:02,795
This was the crowning glory
of one of my all-time heroines,

554
00:32:02,795 --> 00:32:05,156
the female pharaoh Hatshepsut.

555
00:32:07,045 --> 00:32:09,096
A remarkable ruler,

556
00:32:09,096 --> 00:32:10,526
and, brilliantly,

557
00:32:10,526 --> 00:32:13,296
a woman
ruling in a man's world.

558
00:32:14,736 --> 00:32:16,935
So, here's lovely Hatshepsut.

559
00:32:16,935 --> 00:32:18,696
Now, the thing is, of course,

560
00:32:18,696 --> 00:32:21,856
at first glance, she looks like
any other male pharaoh,

561
00:32:21,856 --> 00:32:23,906
she's got her king's skirt,

562
00:32:23,906 --> 00:32:26,376
and even a little pharaonic beard.

563
00:32:26,376 --> 00:32:28,856
But we know
this is definitely Hatshepsut

564
00:32:28,856 --> 00:32:32,055
because that's her name
in that cartouche up there.

565
00:32:32,055 --> 00:32:34,516
But isn't it fascinating that,

566
00:32:34,516 --> 00:32:39,436
despite all her progress,
and pioneering ideas, and power,

567
00:32:39,436 --> 00:32:46,135
this amazingly potent female pharaoh
had to be represented as a man?

568
00:32:50,336 --> 00:32:51,726
In ancient Egypt,

569
00:32:51,726 --> 00:32:53,656
men inherited the throne.

570
00:32:53,656 --> 00:32:56,496
In fact,
there wasn't even a word for queen.

571
00:32:58,866 --> 00:33:01,656
So when Hatshepsut found herself
in charge,

572
00:33:01,656 --> 00:33:04,065
after her husband's early death,

573
00:33:04,065 --> 00:33:06,776
she realised the only way
to rule Egypt

574
00:33:06,776 --> 00:33:09,166
was to be better than any king.

575
00:33:11,166 --> 00:33:14,526
You get the sense
that she wanted to outdo any man.

576
00:33:14,526 --> 00:33:16,015
This temple, for example,

577
00:33:16,015 --> 00:33:18,616
was unlike anything
that Egypt had ever seen before.

578
00:33:18,616 --> 00:33:22,255
Its design was very progressive
and internationalist,

579
00:33:22,255 --> 00:33:25,526
and this whole complex would
have looked completely different.

580
00:33:25,526 --> 00:33:28,155
It would have been a riot of colour,

581
00:33:28,155 --> 00:33:31,776
there were ponds,
and lines of incense trees.

582
00:33:31,776 --> 00:33:35,566
It's almost as if Hatshepsut
was trying to seduce her people

583
00:33:35,566 --> 00:33:37,376
with her sophistication.

584
00:33:40,376 --> 00:33:43,446
The temple walls tell us more
about this intriguing woman.

585
00:33:44,976 --> 00:33:47,726
She sent delegations out
across the seas

586
00:33:47,726 --> 00:33:51,135
to get incense and ivory and gold,

587
00:33:51,135 --> 00:33:54,366
from places other Egyptian rulers
hadn't managed to reach.

588
00:33:56,976 --> 00:33:58,286
And the point of all of this

589
00:33:58,286 --> 00:34:00,696
wasn't to prove
what the Egyptians traded in,

590
00:34:00,696 --> 00:34:03,496
but that Hatshepsut
could make it happen.

591
00:34:07,646 --> 00:34:12,526
Archaeologist Dr Zbigniew Szafranski
has arranged for me to see

592
00:34:12,526 --> 00:34:15,386
a part of the temple
that's usually off-limits,

593
00:34:15,386 --> 00:34:19,776
and that gives us intimate insight
into this remarkable woman's life

594
00:34:19,776 --> 00:34:22,296
that goes way beyond
the official line.

595
00:34:22,296 --> 00:34:26,055
Hatshepsut was volcano of ideas.

596
00:34:26,055 --> 00:34:30,296
In political, military,
and religious fields.

597
00:34:30,296 --> 00:34:33,416
She was really brilliant,
I may say.

598
00:34:33,416 --> 00:34:35,616
So do you think she is one
of the reasons

599
00:34:35,616 --> 00:34:38,366
that ancient Egyptian civilisation
became so great?

600
00:34:38,366 --> 00:34:42,416
Yes, yes. We know
a lot about Cleopatra, for example,

601
00:34:42,416 --> 00:34:44,296
but in my opinion,

602
00:34:44,296 --> 00:34:47,015
Hatshepsut was even more clever,

603
00:34:47,015 --> 00:34:51,216
and she was one of the greatest
persons in the history of the world

604
00:34:51,216 --> 00:34:52,346
at the time.

605
00:34:54,346 --> 00:34:56,166
But Hatshepsut had a secret.

606
00:34:57,296 --> 00:34:59,446
It seems she had
a bit of a soft spot

607
00:34:59,446 --> 00:35:00,925
for one of her courtiers.

608
00:35:00,925 --> 00:35:03,935
He seems to be present everywhere.

609
00:35:03,935 --> 00:35:05,306
Yes, yes.

610
00:35:05,306 --> 00:35:07,466
So can you show me
where he is, here?

611
00:35:07,466 --> 00:35:08,666
Look in the niche.

612
00:35:08,666 --> 00:35:10,296
Oh, gosh, yes!

613
00:35:11,536 --> 00:35:13,805
This is Senemut.

614
00:35:13,805 --> 00:35:16,096
Not a member of the royal family,

615
00:35:16,096 --> 00:35:20,656
and yet beautifully depicted all
over the queen of Egypt's temple.

616
00:35:20,656 --> 00:35:22,206
Because he's just a commoner,

617
00:35:22,206 --> 00:35:24,366
and they don't normally
get represented

618
00:35:24,366 --> 00:35:25,706
in a place as sacred as this.

619
00:35:25,706 --> 00:35:27,966
That says something about him.
Yes, yes.

620
00:35:29,366 --> 00:35:32,805
He was very gifted person,
a very talented person.

621
00:35:34,606 --> 00:35:37,446
Senemut oversaw
the temple's construction,

622
00:35:37,446 --> 00:35:39,856
and tutored Hatshepsut's daughter.

623
00:35:39,856 --> 00:35:44,065
It's long believed that his talents
captured the queen's attention,

624
00:35:44,065 --> 00:35:46,856
and perhaps even her heart.

625
00:35:46,856 --> 00:35:49,966
Presumably, because the niches
were always closed with doors,

626
00:35:49,966 --> 00:35:53,416
so that image would have been
hidden, wouldn't it? Yes, yes.

627
00:35:53,416 --> 00:35:58,096
The door of the niche
was opened inside,

628
00:35:58,096 --> 00:36:03,096
so nobody knew about his presence
inside the holy place.

629
00:36:04,426 --> 00:36:06,866
By hiding him
behind closed doors,

630
00:36:06,866 --> 00:36:09,935
maybe Hatshepsut was trying to keep
her relationship with Senemut

631
00:36:09,935 --> 00:36:11,306
under wraps.

632
00:36:13,656 --> 00:36:16,616
But as the most famous woman
in Egypt at the time,

633
00:36:16,616 --> 00:36:17,786
it can't have been easy,

634
00:36:17,786 --> 00:36:20,496
keeping a lid on
a juicy bit of gossip like this.

635
00:36:25,935 --> 00:36:28,106
I've heard there's more evidence
of this scandal

636
00:36:28,106 --> 00:36:29,736
up in the hills above the temple.

637
00:36:34,815 --> 00:36:36,786
It's pretty perilous to access.

638
00:36:39,856 --> 00:36:41,446
But archaeologists think

639
00:36:41,446 --> 00:36:44,616
this is where the temple builders
took their breaks,

640
00:36:44,616 --> 00:36:48,966
sheltering from the sun, and
catching up on all the latest news.

641
00:36:48,966 --> 00:36:51,866
I hope this is worth
that scramble up the hill!

642
00:36:51,866 --> 00:36:53,075
SHE GROANS

643
00:36:53,075 --> 00:36:54,426
In a skirt!

644
00:36:54,426 --> 00:36:55,656
Oh, my gosh.

645
00:37:00,336 --> 00:37:02,456
This is it!
Oh, that is amazing.

646
00:37:03,426 --> 00:37:10,216
So this little scribble on the wall
here is close on 3,500 years old.

647
00:37:10,216 --> 00:37:14,706
Now, obviously it shows
a man having sex with a woman.

648
00:37:14,706 --> 00:37:17,695
But there's something
really special to notice here.

649
00:37:17,695 --> 00:37:20,616
The woman has got
this thick royal wig on,

650
00:37:20,616 --> 00:37:24,145
so it's probably showing a queen,
or Hatshepsut herself.

651
00:37:24,145 --> 00:37:26,296
So there are two possibilities here.

652
00:37:26,296 --> 00:37:28,386
Either this is feeding off a rumour

653
00:37:28,386 --> 00:37:32,176
that Senemut and Hatshepsut were
actually lovers,

654
00:37:32,176 --> 00:37:36,815
or it's just a guy
having sex with Hatshepsut herself,

655
00:37:36,815 --> 00:37:38,176
and this comes from a time

656
00:37:38,176 --> 00:37:42,176
where there was a woman who was
the most powerful female on earth,

657
00:37:42,176 --> 00:37:44,418
doing amazing things,

658
00:37:44,418 --> 00:37:47,217
and the guys sitting here
in this little cave

659
00:37:47,217 --> 00:37:48,857
wanted to remember her like this.

660
00:37:50,297 --> 00:37:54,047
3,500 years on, sometimes it feels
like very little has changed.

661
00:38:01,847 --> 00:38:05,087
After two busy clays and nights
in and around Luxor...

662
00:38:06,857 --> 00:38:09,886
...and some well-earned shore leave
for the crew,

663
00:38:09,886 --> 00:38:11,777
it's time to set sail,

664
00:38:11,777 --> 00:38:13,367
and continue my journey.

665
00:38:22,876 --> 00:38:24,737
Sadly, I've got to leave Luxor,

666
00:38:24,737 --> 00:38:28,657
but there are lots of discoveries
and delights still to come.

667
00:38:31,377 --> 00:38:36,317
I'm heading for Egypt's more remote
and enthralling south.

668
00:38:48,916 --> 00:38:51,436
I'm leaving
the hustle and bustle of Luxor

669
00:38:51,436 --> 00:38:55,116
to travel deep
into Egypt's beautiful south.

670
00:38:57,315 --> 00:38:59,716
It's much quieter here,

671
00:38:59,716 --> 00:39:01,516
but we're not entirely alone.

672
00:39:02,876 --> 00:39:05,446
CHEERING

673
00:39:06,646 --> 00:39:08,155
So surreal!

674
00:39:08,155 --> 00:39:09,796
That's so random.

675
00:39:09,796 --> 00:39:10,996
Wow.

676
00:39:10,996 --> 00:39:13,155
Another dahabeah,

677
00:39:13,155 --> 00:39:15,716
and flying a Union Flag, too!

678
00:39:15,716 --> 00:39:17,205
But if these are Brits,

679
00:39:17,205 --> 00:39:20,405
they're continuing the grand
tradition of sailing down the Nile

680
00:39:20,405 --> 00:39:22,275
that started centuries ago.

681
00:39:25,046 --> 00:39:26,676
SHOUTING IN ARABIC

682
00:39:26,676 --> 00:39:28,916
I love the fact the crew,
they all know each other,

683
00:39:28,916 --> 00:39:31,145
so they have
a bit of information exchange...

684
00:39:31,145 --> 00:39:33,436
HE SHOUTS LOUDLY

685
00:39:37,636 --> 00:39:39,195
And just along the bank,

686
00:39:39,195 --> 00:39:43,356
there's something else I am
determined to pay my respects to.

687
00:39:44,516 --> 00:39:46,506
It's not a temple or a tomb,

688
00:39:46,506 --> 00:39:49,756
but I think it's the unsung hero
of ancient Egypt.

689
00:39:51,636 --> 00:39:53,085
The humble donkey.

690
00:39:53,085 --> 00:39:55,085
BRAYING

691
00:39:55,085 --> 00:39:58,126
There's a lovely guy who was
working his fields a moment ago,

692
00:39:58,126 --> 00:39:59,726
and he's now...

693
00:39:59,726 --> 00:40:01,205
bringing us his donkey, I think.

694
00:40:02,405 --> 00:40:03,955
Oh, my gosh...

695
00:40:03,955 --> 00:40:05,866
We're being offered a cow as well.

696
00:40:11,155 --> 00:40:12,356
Thanks, Islam, thanks.

697
00:40:13,436 --> 00:40:15,766
Thank you very much. Welcome.
Thank you.

698
00:40:15,766 --> 00:40:17,926
Hello. Hello, morning.

699
00:40:17,926 --> 00:40:19,556
Nice to see you.

700
00:40:19,556 --> 00:40:21,596
How do you do? Hi!

701
00:40:21,596 --> 00:40:24,486
Hello! Morning. Hi.
Oh, you're beautiful!

702
00:40:25,686 --> 00:40:27,486
Is it a girl or a boy?

703
00:40:27,486 --> 00:40:31,205
A donkey. It's a donkey?
Yeah, I know it's a donkey!

704
00:40:31,205 --> 00:40:32,726
Oh, he's lovely.

705
00:40:32,726 --> 00:40:34,075
Lovely, isn't it?

706
00:40:34,075 --> 00:40:36,275
Really lovely.
Very beautiful donkey.

707
00:40:37,486 --> 00:40:39,085
He might look sweet,

708
00:40:39,085 --> 00:40:41,806
but he's actually
as tough as old boots.

709
00:40:41,806 --> 00:40:44,566
Donkeys can pull
up to twice their body weight,

710
00:40:44,566 --> 00:40:46,356
and even in these temperatures,

711
00:40:46,356 --> 00:40:50,556
they can go without water
for an astonishing three days.

712
00:40:50,556 --> 00:40:52,405
Apparently he loves swimming,

713
00:40:52,405 --> 00:40:55,065
so we're going to go
for a little dip... Oh!

714
00:40:55,065 --> 00:40:56,356
...in the Nile...instead!

715
00:40:56,356 --> 00:40:57,606
LAUGHTER

716
00:41:01,716 --> 00:41:03,236
Hello, little one.

717
00:41:03,236 --> 00:41:05,415
There, is that nice on your mane?

718
00:41:05,415 --> 00:41:06,596
Yeah?

719
00:41:08,356 --> 00:41:10,576
So, at the end of...

720
00:41:10,576 --> 00:41:13,366
At the end of every night,
as you go down the Nile,

721
00:41:13,366 --> 00:41:15,716
you see people bringing the donkeys
and their horses in

722
00:41:15,716 --> 00:41:18,436
to give them a cooling bath.

723
00:41:18,436 --> 00:41:21,285
It's just such a lovely sight,
and totally timeless.

724
00:41:21,285 --> 00:41:23,646
They definitely did this
in ancient Egypt,

725
00:41:23,646 --> 00:41:25,085
we've got pictures of it.

726
00:41:27,716 --> 00:41:29,566
And they deserved a bath.

727
00:41:30,726 --> 00:41:33,636
It was donkeys that did huge amounts
of hard work

728
00:41:33,636 --> 00:41:36,996
in fields, and on building sites.

729
00:41:36,996 --> 00:41:38,876
It's a bizarre thought.

730
00:41:38,876 --> 00:41:42,566
None of the pyramids, the temples,
the tombs I've seen on my journey

731
00:41:42,566 --> 00:41:46,405
would have existed if it hadn't been
for these gentle beasts.

732
00:41:46,405 --> 00:41:48,415
So, although this might seem
slightly odd,

733
00:41:48,415 --> 00:41:50,636
it is in fact completely appropriate

734
00:41:50,636 --> 00:41:54,596
that we are treating this random
donkey a bit like a pharaoh,

735
00:41:54,596 --> 00:41:58,586
and giving him his own personal bath
in the waters of the Nile

736
00:41:58,586 --> 00:41:59,796
because, after all,

737
00:41:59,796 --> 00:42:05,205
it was the donkey that built the
great civilisation of ancient Egypt.

738
00:42:05,205 --> 00:42:06,926
Thank you. Thank you.

739
00:42:08,035 --> 00:42:09,316
SHE GROANS

740
00:42:09,316 --> 00:42:10,405
Very wet shoes!

741
00:42:10,405 --> 00:42:12,085
Oh, my God, my shoes are too wet!

742
00:42:12,085 --> 00:42:13,405
Oh, my God!

743
00:42:13,405 --> 00:42:14,676
LAUGHTER

744
00:42:31,936 --> 00:42:34,646
We're now 35 miles upstream
of Luxor,

745
00:42:34,646 --> 00:42:37,876
and the captain's just told us
that we've got to slow down

746
00:42:37,876 --> 00:42:39,766
because we're approaching
the Esna barrage.

747
00:42:43,676 --> 00:42:46,776
This is one of six dams
along the Nile in Egypt,

748
00:42:46,776 --> 00:42:49,095
used to control the annual floods,

749
00:42:49,095 --> 00:42:51,926
and in some cases
to generate electricity.

750
00:42:54,606 --> 00:42:57,646
The ancient Egyptians
also built dams and locks,

751
00:42:57,646 --> 00:43:00,085
so that they could regulate
the flow of the Nile, too.

752
00:43:00,085 --> 00:43:03,366
So it's a kind of
20th-century equivalent

753
00:43:03,366 --> 00:43:04,726
of a very ancient practice.

754
00:43:06,056 --> 00:43:08,596
And it makes our sailors
very unhappy,

755
00:43:08,596 --> 00:43:11,965
because they say they get rather
claustrophobic when they go inside.

756
00:43:11,965 --> 00:43:13,165
You OK?

757
00:43:16,796 --> 00:43:19,886
All the traffic on the Nile here
has to go through one lock

758
00:43:19,886 --> 00:43:21,886
that's not much wider than our boat.

759
00:43:26,446 --> 00:43:28,806
But the dam is
the gateway to the south.

760
00:43:32,155 --> 00:43:35,965
Behind me lie the familiar sights
of ancient Egypt.

761
00:43:35,965 --> 00:43:40,806
And ahead lies the lesser-known,
and even more intriguing south.

762
00:43:42,085 --> 00:43:44,726
But getting there is proving
a tight squeeze.

763
00:43:48,236 --> 00:43:49,646
SHOUTING IN ARABIC

764
00:43:59,856 --> 00:44:03,886
It was slightly more tense
than I thought it was going to be,

765
00:44:03,886 --> 00:44:06,095
because we got a lot closer
to the sides,

766
00:44:06,095 --> 00:44:08,576
and there was a lot of
kind of frenetic rope action,

767
00:44:08,576 --> 00:44:11,126
but the boys did amazingly,
and we are through safely,

768
00:44:11,126 --> 00:44:14,165
and now we are continuing
our journey south.

769
00:44:16,656 --> 00:44:18,316
Hello! Good luck!

770
00:44:18,316 --> 00:44:19,576
Next time...

771
00:44:21,165 --> 00:44:23,806
...I sail into the beautiful city
of Aswan.

772
00:44:23,806 --> 00:44:26,215
Now, that is how I like my views.

773
00:44:26,215 --> 00:44:29,856
L'lljoin the crowds and the rising
sun for some ancient Egyptian magic.

774
00:44:31,606 --> 00:44:33,366
And as my Nile journey ends,

775
00:44:33,366 --> 00:44:37,016
I discover a 3,000-year-old message
from a pharaoh.

776
00:44:37,016 --> 00:44:38,175
Amazing.

777
00:44:38,175 --> 00:44:40,526
And it's just all appearing
right in front of our eyes.

778
00:45:02,486 --> 00:45:05,486
Subtitles by Red Bee Media


